Jump to content
Sign in to follow this  
miol

Aide pour une phrase, pétrone, satyricon, loup-garou

Recommended Posts

Bonjour, je travaille sur une version "Loup garou" de Pétrone, et malheureusement j'ai un souci avec la dernière phrase.

Contexte : le narrateur vient d'annoncer qu'il avait compris que son compagnon était un loup garou.

"intellexi illum versipellem esse, nec postea cum illo panem gustare potui, non si me occidisses."

 

voilà ou j'en suis : j'ai compris qu'il était un loup garou et ensuite que je ne pouvais Plus déguster le pain avec lui, [et si tu m'avais assassiné!]. je ne suis pas sur pour le denier bout de Phrase entre crochets.

 

J'espère que quelqu'un pourra m'aider.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mais, pour le temps , comment je fais ? Je modifie "pouvais Plus déguster" par "dégusterais"

Pourquoi modifier? Potui est au parfait, donc employez le passé simple. "Par la suite je ne pus plus manger avec lui" (il n'y a pas de "que" dans cette proposition)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cela donne donc "J'ai compris qu'il était un loup-garou, et par la suite, je ne pus plus déguster le pain avec lui, même si ma vie en dépendait." ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

ou bien "même si ma vie en avait dépendu"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...