Aller au contenu

Petit thème ( 3 phrases ).


Loveut-addict

Messages recommandés

" Je répondrai, madame, avec la liberté d'un soldat qui ne sait pas cacher la vérité. "

" Vous m'avez confié la jeunesse de César, j'avoue et je dois me souvenir sans cesse "

" Mais vous avais-je fait serment de trahir César, et de faire de César un empereur qui ne sût qu'obéir ? "

 

Voici les trois phrases que j'ai à traduire . J'ai vraiment besoin d'aide ! Par pitié . =D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

" Je répondrai, madame, avec la liberté d'un soldat qui ne sait pas cacher la vérité. "

" Vous m'avez confié la jeunesse de César, j'avoue et je dois me souvenir sans cesse "

" Mais vous avais-je fait serment de trahir César, et de faire de César un empereur qui ne sût qu'obéir ? "

 

Voici les trois phrases que j'ai à traduire . J'ai vraiment besoin d'aide ! Par pitié . =D

Evite de faire la même demande sur plusieurs fils: ça embrouille tout le monde... ton premier brouillon est-il prêt??? Envoie-le vite

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai réussi à traduire que les deux premières phrases ( la dernière je n'y arrive vraiment pas ).

 

" Respondebo, domina, apud libertate militis qui veritatem occultare non scit "

" Credidistis adulescentiam caesaris mihi fateor et id meminisse perpetuo debeo "

 

Aidez moi pour la dernière ! Vite ! J'accepte tout .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai réussi à traduire que les deux premières phrases ( la dernière je n'y arrive vraiment pas ).

 

" Respondebo, domina, apud]--> cum (ou secundum (selon) libertatem libertate militis qui veritatem occultare non scit "

" Credidistis" (= vous avez fait confiance: pas fameux) --> commissisti (pas de vouvoiement en latin) adulescentiam caesaris mihi (à placer avant le verbe) , quod (ce que) fateor et id(inutile) meminisse perpetuo debeo "

 

Aidez moi pour la dernière ! Vite ! J'accepte tout. (????????)

 

-"vous": "à toi" (datif de "tu")

-"faire serment": "jurare" (au + que parf.

-"trahir": prodere"

-"faire (de)": facere (+ cod acc. + attribut du cod (acc.)) ou mutare (+ acc. + "in" avec acc.)

-"ne que" = "seulement (tantum)

-"savoir": scire (subj.)

-"obéir": "obedire"

 

Essayez avec ces éléments

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...