Matt Posté(e) le 2 février 2019 Signaler Partager Posté(e) le 2 février 2019 Bonjour à tous ! Pouvez-vous m’aider svp à transcrire cette phrase : Mets tes peurs entre paranthèses et prends le risque d’etre heureux. Merci d’avance de votre retour, Matthieu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 2 février 2019 Signaler Partager Posté(e) le 2 février 2019 Bonsoir, C'est pour quelle utilisation ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Matt Posté(e) le 3 février 2019 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 Bonjour, C’est pour conclure un discours lors d’une cérémonie familiale... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 3 février 2019 Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 Si c'est une formule, il faut faire court, dans la tradition latine. De plus, il est nécessaire de faire quelques adaptations, le mot "parenthèses" n'existant évidemment pas en latin. Je vous propose donc : Timores neglege, felicitatem aude. Mot à mot : "Néglige tes peurs, ose le bonheur". Vous me direz si cela vous convient. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Matt Posté(e) le 3 février 2019 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 Merci Jacques pour ce retour ! « Parenthèses » je savais bien qu’il n’existait pas mais dans le doute de la formalution... je pensais le remplacer par « de côté » Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Matt Posté(e) le 3 février 2019 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 Par contre pour la conjugaison de « ose », « audēo » ne serai pas plus adapté ? Ou peut-être le remplacer par « agit pour le bonheur » ou peut-être plus simple « sois heureux » qu’en pensé vous ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 3 février 2019 Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 audeo, c'est "j'ose", pas "ose" (impératif). On peut aussi dire : Timores omitte, felicitatem aude (oublie tes peurs, ose le bonheur). Ou : Timores omitte, felicitatem cole (oublie tes peurs, cultive le bonheur) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Matt Posté(e) le 3 février 2019 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 3 février 2019 « Timores omitte, felicitatem cole« super, ça va bien avec le contexte du discours en plus ! Merci beaucoup pour votre aide ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.