Jump to content
Mynews56

version difficile !

Recommended Posts

Bonjour à tous, je me prend un peu la tête sur ce texte d'un auteur du moyen age (XIIème siècle) !

Je met en gras les structures difficiles à traduire :

Erit autem qualiter artem institui conveniat cognito eius initio manifestius. Ut igitur ab artis initio negotii initium sumi possit, sit trium premonstrandorum primo prius ultimum.

Innotescat igitur quoniam initium non idem scientie et artis et facultatis disserendi, id autem innotescet ex quibus horum initia cognito ; sunt autem ex tribus : ingenio, usu, arte. Tria igitur et quorum et ex quibus initia, sed non ex singulis singulorum : scientie enim disserendi ex ingenio absque ceteris initium, artis autem ex hoc et usu, facultatis autem ex his et arte.

Merci pour toute l'aide apportée !!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Il s'agit d'un extrait de Ars disserendi de Adam du Petit Pont (car ce savant enseignait près du petit pont qui donne sur le parvis de Notre Dame de Paris).

ce texte abscons ne présente pas de réelles difficultés grammaticales.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Certes, mais votre message vient un peu tard.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...