nanon Posté(e) le 28 mars 2014 Signaler Partager Posté(e) le 28 mars 2014 Bonjour, aide a la traduction d'une phrase pour un tatouage S.V.P : En passant par les orties tu arriveras vers les étoiles, sois rebelle et ne te tais pas. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
jacques Posté(e) le 28 mars 2014 Signaler Partager Posté(e) le 28 mars 2014 PER ANGUSTA AD AVGVSTA PERVENIES RESISTE NEV SILVERIS Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Ammianus Posté(e) le 2 avril 2014 Signaler Partager Posté(e) le 2 avril 2014 je crois que Jacques a eu raison de proposer "per angusta ad augusta" qui sonne bien, cependant si Servus tient à l'image je lui propose "Per spinosos tramites usque ad stellas pervenies": soit "par les sentiers épineux jusqu'aux étoiles" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.