Jump to content
Sign in to follow this  
jmviallet

Julius minorem

Recommended Posts

Bonjour.

J'ai bien fait un peu de latin au collège, mais un peu seulement, et il y a quelques années déjà...

Je cherche à faire une phrase latine censée qui pourrait être "Julius minorem est vitale benedictio", que je traduirais par "Jules, le mineur, est une bénédiction de la vie". Je suis incapable de savoir les bonnes déclinaisons.

L'important dans cette phrase latine est l'ordre des mots, de leurs initiales surtout. JMEVB. Les mots Julius, minor, vital et benedict représentent étymologiquement les noms de famille de mes 4 grands parents. JMeV, mes initiales...

Merci d'avance pour les corrections dont vous voudrez bien me faire part.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Julius minor (est) vitalis benedictio

ou

Julius minor (est) vitae benedictio

 

est peut être supprimé ou place en fin de phrase.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...