Jump to content

Recommended Posts

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-

3-

Share this post


Link to post
Share on other sites

s'il vous plait j'aimerais savoir comment traduire ces quelques phrases:

1- j allais vers la ville à pied.

2- ils reviendront toujours à leur projet.

3-les années passent(s'en vont).

 

je ferais bientot mes proposition :wacko:B)

 

comment dire a pied ? ;)

 

1-ibam ad urbe at pede.

2-repetient semper at suo cogitatitum

3-annus se ibunt

Share this post


Link to post
Share on other sites

1) "J'allais vers la ville à pied" : "Ad urbem ibam pedibus" ( Aller à pied : Pedibus ire)

2) "Repetent semper a suo cogitatium."

3) "Annus teriunt"

 

Voili, voilou, dis moi ce que tu en penses. :rolleyes: :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

2/ repetient semper at suo cogitum.

 

 

3/annus se ibunt.

 

 

 

je donnerais bientot la corection :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

excusez moi car je nai toujours pas poster les reponses(que je n ai pas trouvées). :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour, Barca,

 

Attends-tu toujours une réponse ? Je vois que tu nous a écrit le 14 juillet. Si tu es toujours là, je te répondrai volontiers.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...