Jump to content
Sign in to follow this  
bob

traduction et trouver les cas

Recommended Posts

Boujour, je voudrait que l'on me dise si c est juste et me dire les cas des mot que je n est pas trouver merci de votre aide car sans les cas je ne peut traduire

 

legende: vert COD; bleu sujet; rouge verbe; gris ablatif; noir invariable.

 

1)nero ad britannicum necandum,quodam dolo usus est ne quis venenum reperiret.

 

2)ubi primum praecalidam potionem aspernatus est, frigida aqua cum veneno ei allata est

 

3)multi reges ac principes cum cenarent,ministros secum habere solebant qui cibum potionemque gustu explorarent. certain mot je n est pas trouver le cas surtout dans la 3 eme.

merci d avance.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Boujour, je voudrait que l'on me dise si c est juste et me dire les cas des mot que je n est pas trouver merci de votre aide car sans les cas je ne peut traduire

 

legende: vert COD; bleu sujet; rouge verbe; gris ablatif; noir invariable.

 

1)nero ad britannicum necandum,quodam dolo usus est (le verbe est "usus est (parfait de "utor")ne quis venenum reperiret.

 

2)ubi primum praecalidam potionem aspernatus est, frigida aqua cum veneno (ablatif après cum) ei (datif) allata est

 

3)multi reges ac principes cum cenarent,ministros (accusatif) secum habere solebant qui (nominatif) cibum (accusatif) potionemque (accusatif +que(=et)) gustu explorarent. certain mot je n est pas trouver le cas surtout dans la 3 eme.

merci d avance.

je t'ai corrigé ou ajouté quelques mots, sinon, c'est bien!

Share this post


Link to post
Share on other sites

merci beaucoup raoul maintenant je peux traduire et poura tu me dire si c est juste normalement c est juste mais bon ;)

 

corection:

legende: vert COD; bleu sujet; rouge verbe; gris ablatif; noir invariable.

 

1)nero ad britannicum necandum,quodam dolo usus est (le verbe est "usus est (parfait de "utor")ne quis venenum reperiret.

 

2)ubi primum praecalidam potionem aspernatus est, frigida aqua cum veneno (ablatif après cum) ei (datif) allata est

 

3)multi reges ac principes cum cenarent,ministros (accusatif) secum habere solebant qui (nominatif) cibum (accusatif) potionemque (accusatif +que(=et)) gustu explorarent.

 

a la question 1 usus est le verbe ,mais est ce que est est un verbe aussi

et a la question 3 je doit metre juste et ou potionemque?

merci d avance :)

 

voici la traduction:

 

1)Néron, pour tuer Britannicus utilisa une certaine ruse afin qu il ne puisse découvrir le poison.

2)lors qu il repoussa la boisson brulante on lui apportta de l eau fraiche avec le poisson.

3)de nombreux rois et empereurs, quand ils dinaient avaient l habitude d avoir avec eux des serviteurs pour qu ils vérifient en goutant la nouriture et la boisson.

merci d avance

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...