Jump to content
quent141

Traduction Urgente 4° svp

Recommended Posts

Je le fais d'autant plus volontiers que tu aurais pu le faire toi-même sur ce site en allant à la page d'accueil et en cliquant, à gauche sur "lemmatiser". Tu tappes les formes que tu veux reconnaitre dans la fenêtre, tu coches les deux cases du bas et tu fais entrée. Et il apparaît ceci (en mieux, car avec des caractères gras, italiques etc).

Attention, cependant que comme tout logiciel, il es "bête" c'est à dire qu'il ne te dispense pas de réfléchir.

Par exemple, la forme "esse" peut venir tout simplement du verbe "sum" (c'est le cas ici) mais peut venir aussi du verbe "edere" qui signifie manger... Ce n'est pas le cas ici ! Tu ne trouveras pas non plus "cretensium". Ce n'est qu'un lexique. "cretenses cretensium" signifie : les Crétois.

 

ille autem intellexit se in magno periculo esse propter cretensium avaritiam

 

Contiunue de découvrir les outils du site à la page accueil : ils sont très précieux. Mais n'hésite pas a demander quand tu en as besoin ou si tu as des doutes...

 

 

autem, conj. : or, cependant, quant à -

- autem

edo, edis, esse, edi, esum : manger

- esse pr inf act

ille, illa, illud : ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle

- ille n m s

illus, illa, illud (arch.) : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

- ille v m s

in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre

- in

intellego, is, ere, lexi, lectum : comprendre

- intellexit s 3 pf ind act

magnus, a, um : grand

- magno d m s - magno ab m s - magno d nt s - magno ab nt s

periculum, i, n. : 1. l'essai, l'expérience 2. le danger, le péril

- periculo d s - periculo ab s

propter, prép + acc. : à cause de, à côté

- propter

se, pron. réfl. : se, soi

- se n m s - se ac m s - se ac m p - se ab m s - se ab m p - se ab f s - se ab f p

sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a

- esse pr inf act

Merci beaucoup, désolé de ne pas avoir répondu depuis longtemps, j'avais oublié l'adresse du site,

Pour le DM j'ai eu 19/20 parce que ce n'était pas "magnae crudelitatis" mais "magna crudelitate".

Merci encore pour l'aide malgré cette erreur. =)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merci beaucoup, désolé de ne pas avoir répondu depuis longtemps, j'avais oublié l'adresse du site,

Pour le DM j'ai eu 19/20 parce que ce n'était pas "magnae crudelitatis" mais "magna crudelitate".

Merci encore pour l'aide malgré cette erreur. =)

Merci beaucoup pour ce message. Je persiste pourtant à dire que le latin, avec "sunt" utilise normalement le génitif de qualité même si l'ablatif est possible. Mais il ne faut pas contrarier un professeur en exercice...

Peut-être à bientôt ! Ce sera avec plaisir...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merci beaucoup pour ce message. Je persiste pourtant à dire que le latin, avec "sunt" utilise normalement le génitif de qualité même si l'ablatif est possible. Mais il ne faut pas contrarier un professeur en exercice...

Peut-être à bientôt ! Ce sera avec plaisir...

Haha, oui c'est vrai, mais ça me fera toujours un 19 :D

 

en tout cas merci beaucoup pour votre aide.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...