lilousky Posté(e) le 1 novembre 2009 Signaler Partager Posté(e) le 1 novembre 2009 Dans la phrase "Incolae deinde adfirmabant Asiam, ex oraculo, deditam esse ei qui inexplicabile uinculum soluisset, et cupido incessit animo sortis eius explendae" Asiam ne peut pas etre un COD car adfirmabant est un verbe de déclaration. Alors si il y a une proposition infinitive, la suite est a l'accusatif mais quelle est la fonction de Asiam ? Merci de m'aider Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Ægidius REX Posté(e) le 2 novembre 2009 Signaler Partager Posté(e) le 2 novembre 2009 Dans la phrase "Incolae deinde adfirmabant Asiam, ex oraculo, deditam esse ei qui inexplicabile uinculum soluisset, et cupido incessit animo sortis eius explendae" Asiam ne peut pas etre un COD car adfirmabant est un verbe de déclaration. Alors si il y a une proposition infinitive, la suite est a l'accusatif mais quelle est la fonction de Asiam ? Merci de m'aider Vous avez très bien compris qu’il y avait une proposition infinitive introduite par le verbe de déclaration adfirmabant, Asiam est à l’accusatif en tant que sujet de cette proposition infinitive. Incolae -> sujet de la phrase deinde -> adverbe adfirmabant -> verbe de la phrase introduisant une proposition infinitive Asiam -> sujet à l’accusatif de la proposition infinitive deditam esse -> infinitif (ici au passé passif) de la proposition infinitive ex oraculo -> complément circonstanciel ei -> datif singulier complément de deditam esse qui -> relatif au nominatif singulier ayant pour antécédent ei soluisset -> verbe de la relative ayant pour sujet le relatif qui uinculum -> complément du verbe soluisset inexplicabile -> adverbe et incessit -> deuxième verbe de la relative cupido animo -> complément circonstanciel sortis eius explendae -> autre complément (ici de but) utilisant l’adjectif verbal soluisset est au subjonctif (plus-que-parfait) pour indiquer probablement un état d’incertitude ou d’hypothèse alors qu’incessit est un parfait de l’indicatif pour indiquer un fait plus réel. « sortis eius explendae » aurait pu se dire « ad sortem ejus explendam ». Ægidius REX Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
raoul Posté(e) le 2 novembre 2009 Signaler Partager Posté(e) le 2 novembre 2009 Evitez, s.v.p., d'ouvrir plusieurs fils sur le même sujet. Pour celui-ci, Blackstone vous avait abondamment répondu. Il n'y a donc pas nécessité de repartir à zéro. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.