Aller au contenu

Tacite, discours d'Agricola


paulus

Messages recommandés

Bonjour, je bute sur certains passages du discours d'Agricola que l'on peut trouver dans Tacite dans la vie d'Agricola. Voici le début du discours : 'septimus annus est, commilitones, ex quo uirtute et auspiciis imperii Romani, fide atque opera uestra Britanniam uicistis"

 

 

Septimus annus est, commilitones : C'est la septième année, compagnons d'armes

ex quo vicistis Britanniam : que vous remportez des victoires sur la Bretagne.

 

Est-ce que le ex quo porte bien sur annus ? et comment expliquer les deux adjectifs virtute et auspiciis ? Merci beaucoup de votre aide !

 

Paulus

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, quo est bien mis pour annus: --> "...à partir de laquelle..." --> "c'est à partir (ou au bout) de la septième année que ...etc " virtute et auspiciis" ne sont pas adjectifs mais noms, ct de moyen de vicistis (grâce à la force et sous les auspices de l'empire) comme, plus loin, "fide atque opera vestra" (grâce aussi à votre fidélité et à votre zèle)

Attention! "vicistis" est au parfait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...