paulus Posté(e) le 22 septembre 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 septembre 2009 Bonjour, je bute sur certains passages du discours d'Agricola que l'on peut trouver dans Tacite dans la vie d'Agricola. Voici le début du discours : 'septimus annus est, commilitones, ex quo uirtute et auspiciis imperii Romani, fide atque opera uestra Britanniam uicistis" Septimus annus est, commilitones : C'est la septième année, compagnons d'armes ex quo vicistis Britanniam : que vous remportez des victoires sur la Bretagne. Est-ce que le ex quo porte bien sur annus ? et comment expliquer les deux adjectifs virtute et auspiciis ? Merci beaucoup de votre aide ! Paulus Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
raoul Posté(e) le 23 septembre 2009 Signaler Partager Posté(e) le 23 septembre 2009 Oui, quo est bien mis pour annus: --> "...à partir de laquelle..." --> "c'est à partir (ou au bout) de la septième année que ...etc " virtute et auspiciis" ne sont pas adjectifs mais noms, ct de moyen de vicistis (grâce à la force et sous les auspices de l'empire) comme, plus loin, "fide atque opera vestra" (grâce aussi à votre fidélité et à votre zèle) Attention! "vicistis" est au parfait. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.