Jump to content
Etheldreda

deux phrases de Michelet

Recommended Posts

Bonjour, pourriez-vous m'aider à traduire ces phrases de Michelet?

Je vous remercie par avance.

 

 

"au point qu'il ne craignît pas de leur permettre de retourner quelque temps chez eux, pour y déposer leur butin"

 

==> ... non metuerit ne permitteret sibi ut revertantur apud se aliquo tempore, ad ponendam praedam suam eo.

 

- je ne sais comment traduire "au point que"

 

 

"C'était pourtant une audace extraordinaire que d'entreprendre de pénétrer en Italie."

 

==> incipere intrare Italiam erat tamen haec audacia praecipua

==> re incursionis in Italiam incepta, haec est tamen audacia praecipua

 

Ces traductions sont -elles justes? Quelle est la meilleure, ou avez-vous d'autres propositions?

 

 

 

Encore merci!

 

PS : bravo pour ce nouveau forum!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bonjour, pourriez-vous m'aider à traduire ces phrases de Michelet?

Je vous remercie par avance.

 

 

"au point qu'il ne craignît pas de leur permettre de retourner quelque temps chez eux, pour y déposer leur butin"

 

==> ... non metuerit ne permitteret sibi ut revertantur apud se aliquo tempore, ad ponendam praedam suam eo.

 

- je ne sais comment traduire "au point que"

 

 

"C'était pourtant une audace extraordinaire que d'entreprendre de pénétrer en Italie."

 

==> incipere intrare Italiam erat tamen haec audacia praecipua

==> re incursionis in Italiam incepta, haec est tamen audacia praecipua

 

Ces traductions sont -elles justes? Quelle est la meilleure, ou avez-vous d'autres propositions?

 

 

 

Encore merci!

 

PS : bravo pour ce nouveau forum!

 

au point que : adeo...ut (+subj.). A tout à l'heure pour plus de détail.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Quelques remarques pour le début...

 

"au point qu'il ne craignît pas de leur permettre de retourner quelque temps chez eux, pour y déposer leur butin"

 

==> ... non metuerit ne eis permitteret sibi ut domum aliquamdiu reverterentur revertantur apud se aliquo tempore, ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...