A22 Posté(e) le 14 novembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 14 novembre 2011 Bonjour à tous, étudiant en Histoire, j'ai besoin de votre aide pour un mot dont je ne parviens à trouver une traduction correcte: " Christus ilegnat (sic) Christus imperat Deus " Je bloque sur le "ilegnat", merci d'avance! A22. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Anne Posté(e) le 14 novembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 14 novembre 2011 Je dirais qu'il s'agit de "regnat". On trouve souvent cette erreur dans les textes numérisés. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
A22 Posté(e) le 6 décembre 2011 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 6 décembre 2011 Merci de ta réponse, donc une traduction possible serait: "Christ règne [ou Roi], Dieu ordonne au Christ"? Merci d'avance! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
BLACKSTONE Posté(e) le 6 décembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 6 décembre 2011 La citation est fautive :il s'agit d'une "laude", chant de louange répandu très anciennement dans l'église. Voici un extrait d'un ouvrage sur ces anciennes pièces liturgiques composées à Metz autour de l'an 800 (renaissance Carolingienne - Saint Chrodegang de Metz...) Le plus ancien texte de laudes que nous ayons,avec date certaine, est un texte qui contient le nom du pape Léon III (26 déc. 795 mort en 816), et celui de Charlemagne avant son exaltation à l'empire (25 déc. 800); document inédit dont nous devons la connhissance à, M. Léopold Delisle, et qui setrouve dans un psautier du VIII° siècle, de la Bibliothèque nationale à Paris. La date de ce document est, on le voit, comprise entre la fin de 795 et celle de l'an 800; la pièce est ainsi conçue: « Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat (ter). - Exaudi Christe. n,!. Leoni sunimo pontifici et universali Pape vita. - Salvator mundi. R/. Tu ilium adjuva. - Le sens est tout simplement : Le Christ est vainqueur, le Christ règne, le Christ commande. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
A22 Posté(e) le 6 décembre 2011 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 6 décembre 2011 Un grand merci à toi Blackstone, cette citation est issue de la ceinture des rois normands de Sicile. Grâce à toi je peux dorénavant étayer mes propos sur l'influence latine exercée sur cette royauté Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
BLACKSTONE Posté(e) le 7 décembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 7 décembre 2011 J'en suis heureux ! J'ajouterai que cette "laude" est toujours chantée aujourd'hui avec, pour les "couplets" un texte très proche de celui du VIII° siècle. On peut l'entendre sur youtube par les moines de Solesmes (une référence !) http://www.youtube.com/watch?v=oZIb48xFwtk&feature=results_main&playnext=1&list=PL26B1B9B062112F04 Il a été chané également à Chartres en 2010 ! Version polyphonique moderne...La référence à la ceinture des rois normands est tout à fait normale : il s'agit, entre autres, d'une prière pour le roi et pour le pape... et le lien entre le pape et cette monarchie coule de source ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
raoul Posté(e) le 7 décembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 7 décembre 2011 J'en suis heureux ! J'ajouterai que cette "laude" est toujours chantée aujourd'hui avec, pour les "couplets" un texte très proche de celui du VIII° siècle. On peut l'entendre sur youtube par les moines de Solesmes (une référence !) http://www.youtube.com/watch?v=oZIb48xFwtk&feature=results_main&playnext=1&list=PL26B1B9B062112F04 Il a été chané également à Chartres en 2010 ! Version polyphonique moderne...La référence à la ceinture des rois normands est tout à fait normale : il s'agit, entre autres, d'une prière pour le roi et pour le pape... et le lien entre le pape et cette monarchie coule de source ! Merci, Blackstone, de ces rappels musicaux. Pour ma part, je préfère cent fois l'interprétation des moines qui redonne à ce texte tout son sens spirituel, alors que le "Christus vincit" de Chartres a un côté triomphaliste et "militaire" qui passe mal aujourd'hui; la musique a servi, pendant des décennies (peut-être encore aujourd'hui) d'indicatif à "radio-Vatican". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
BLACKSTONE Posté(e) le 7 décembre 2011 Signaler Partager Posté(e) le 7 décembre 2011 Bien d'accord, Raoul ! Mais puisqu'il s'agit d'histoire... Je n'ai pas trouvé la date de la version "triomphaliste". Elle date au moins du 19° siècle (époque de la dévotion au Christ roi, même si la fête officielle ne fut instituée par Pie XI qu'en 1925). Je l'ai chanté dans les années 40... Les couplets en "faux-bourdon" incitent à penser à cette fourchette de dates. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.