Aller au contenu

tori

Members
  • Compteur de contenus

    3
  • Inscription

  • Dernière visite

Messages posté(e)s par tori

  1. Bonjour Jacques,

     

    Merci pour votre aide rapide :)

     

     L'enfant vient à l'école avec de nombreux amis, les élèves attendent longtemps le maître en silence.

    Effectivement magistrum c'est l'accusatif singulier alors j'ai rectifié cela ci-dessus. Est ce bien ?

    Mais pourquoi il y a "que" car que c'est avec une énumération normalement sauf erreur "quelque chose et autre autre" ?

     

    Un grand MERCI

  2. Bonjour tout le monde,

    Voici mes deux petites phrases :

     

    Puer cum multis amicis ad scholam venit magistrumque silentio diu discipuli expectant.

    L'enfant vient à l'école avec de nombreux amis, les élèves et le maître attendent depuis longtemps en silence.

     

    Boni discipuli magistro ludi parent.

    Les bons élèves obéissent au maître d'école.

     

    D'avance, merci à une âme charitable de bien vouloir vérifier si j'ai bien traduit.

    En fait je ne suis pas sûr de ma traduction à cause de magistrumque.

     

    Au plaisir de vous lire ...  :rolleyes:

     

     

×
×
  • Créer...