Aller au contenu

Latinetudiant300

Members
  • Compteur de contenus

    1
  • Inscription

  • Dernière visite

Réputation sur la communauté

0 Neutral

À propos de Latinetudiant300

  • Rang
    Servus
  1. Latinetudiant300

    Phrase de français à latin

    Bonjour/bonsoir, Je suis étudiant en 1ère année de lettres et débute le latin, j'aurais souhaité savoir si mes thèmes étaient bons et j'ai quelques questions de grammaire. 1. Les Sabins ont estimé que les Romains étaient avides de pouvoir. Sabini existimauerunt Romanos erant cupidus imperii. 2. Nous louons Numa parce qu'il ne fit pas la guerre avec les voisins. Laudamus Numam quia bellum finitimis non intulit. 3. Le maître a été tué et, à cause du regret <qu'il avait de lui, son esclave n'a cessé de pleurer. (Là je ne sais pas comment traduire le "de lui"). Dominus occisus est proster desiderium ab eo, élus seruus non consistit flere. 4.Tu constates qu'ils aiment vraiment la patrie. (Là je ne sais pas traduire le qu'ils). Vides eos amarunt vere patriam. 5. Numa avait toujours pensé qu'il organiserait beaucoup de cultes de grande renommée. Numa puteverat semper instituiunt magnae famae multa sacra. 6. Les Romains estimèrent que le règne de Numa leur avait été fort utile. Romani existimauerunt regnum Numae iis ualde profuisse. 7. Les plus honorables des Romains ont voulu inspirer le goût de la concorde au peuple, parce qu'ils ont pensé que celui-ci était désireux de tranquillité. Honestissimi romanorum voluerunt inicere studium concordia populo, quia eum erant auidus ???? ( je ne trouve pas l'ADJ puisque mon livre dit que c'est suivi d'un genitif de plus je ne sais pas accorder les us,a,um à la fin des phrases) Merci de votre aide
×