Aller au contenu

Hieronymus

Members
  • Compteur de contenus

    14
  • Inscription

  • Dernière visite

Réputation sur la communauté

0 Neutral

À propos de Hieronymus

  • Rang
    Colonus

Visiteurs récents du profil

Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.

  1. Hieronymus

    Verbe à ordre

    Bonjour, J'ai appris récemment qu'il existait des verbes avec lesquels le sujet (ou génitif ou cod...) doit avoir une certaine place. En effet, mon professeur en a parlé pour lorsqu'on faisait Grec mais il n'avait pas d'exemple en Latin. En auriez-vous s'il vous plaît ? Je vous remercie !
  2. Hieronymus

    Aut vel

    Bonjour, J'aimerais connaître la différence entre aut et vel ? Il me semble qu'il y en a un exclusif et l'autre inclusif mais lequel est lequel ? Et puis aussi je crois que vel est un enclitique non ? Il fonctionne comme -que. Merci d'avance de vos réponses !
  3. Hieronymus

    Jeu du mot à trouver

    Si "illo" dixisti ! Ille scriptor aut cælator ?
  4. Hieronymus

    Nom pour entreprise

    Eh bien il vous a répondu : ça sonne mieux, pour lui. Mais sinon grammaticalement les deux sont corrects. Donc à vous de trancher quel ordre vous semble le plus rythmé. Oui on est bien heureux d'avoir une grande culture romaine au Sud (Nîmes, Arles, Vaison-la-romaine...).
  5. Hieronymus

    Quelques lignes à traduire, aide s'il vous plait

    Simple... Évidemment à toi de travailler ! Ne pense pas qu'on va faire tes devoirs ; je rappelle que c'est pour apprendre et s'exercer. 1) Pour l'honneur : tu cherches le mot "honneur", normalement il se trouve dans tes cours (le prof a dû vous le donner), et puis tu cherches le cas correspondant à "pour...". 2) Les dieux et l'empereur : rien de bien compliqué ici... 3) La vie à Rome : Indice ; en Latin tu n'auras que 2 mots au lieu de 4 en France. Si après ça tu rencontres encore des difficultés, dans ce cas-là je t'invite à revenir en précisant ce qui te bloque. Bien à toi !
  6. Hieronymus

    Jeu du mot à trouver

    Arduor... Lapides scripti ?
  7. Hieronymus

    Nom pour entreprise

    Terre du soleil = SOLIS TERRA ou TERRA MEDITERRANEA = Terre méditerranéenne. Attendez un peu histoire d'avoir la réponse de personnes plus qualifiées que moi. Cependant c'est rare et je suis ravi que des gens encore trouvent le Latin suffisamment joli pour nommer leur entreprise avec.
  8. Hieronymus

    Jeu du mot à trouver

    Optime ! Tibi nunc. Facilis enim erat.
  9. Hieronymus

    Jeu du mot à trouver

    NON PRIMUS SED SECUNDUS EST ET CARTHAGINEM DELEVIT. Brevis sed efficax, spero...
  10. Hieronymus

    Demande de traduction d'une devise en latin

    Donec n'est utilisable que pour une durée définie ? Est-ce ça ? Merci !
  11. Hieronymus

    Demande de traduction d'une devise en latin

    Alors oui dans ce cas, c'est bien "Rectus donec mortem" que j'ai traduit littéralement, "Droit jusqu'à la mort", et l'autre "rectus etiam (per) morte" c'est plus "Droit même (pendant) la mort". Jacques (et même d'autres pro) pourront vous donner de bien meilleures traductions. Mais à défaut de leur présence, vous avez les miennes. Au plaisir de vous avoir aidé !
  12. Hieronymus

    Demande de traduction d'une devise en latin

    Sans trop vouloir tout savoir, c'est quoi exactement la signification de votre devise "Droit jusqu'en terre" ? Au départ, j'avais compris quelque chose du genre "la justice jusqu'aux limites de la terre", mais après avoir vu le sens de votre "jusqu'en terre", je me suis dit plutôt "la justice jusqu'à la mort", mais ça me paraît encore flou, et une autre explication, plus correct je pense, m'a frappé : "Recte/Droit/Juste (dans le sens honnête, bon, quelqu'un de vertueux) jusqu'à la mort". Dans ce cas là, je dirai plutôt "Rectus donec mortem" ou "Rectus etiam (per) morte". En espérant vous avoir aidé davantage.
  13. Hieronymus

    Demande de traduction d'une devise en latin

    Jus donec mortem ou Jus donec (sub)terram.
  14. Hieronymus

    Jeu du mot à trouver

    Non, en fait, pour ma part en tout cas, je trouve très intéressant de vous voir converser en Latin, ça m'entraîne à comprendre. Respondeo Romulus Remusque.
×