Jump to content

oberon

Members
  • Content Count

    3
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About oberon

  • Rank
    Servus
  1. Un grand merci pour votre aide. Je vais pouvoir avancer sur d'autre sujet. Très bonne soirée à vous.
  2. libra, momentana, trutina, si ces termes sont du mêmes lexiques que Statera (Balance) cela ne me servira pas dans ma recherche. Auriez-vous une idée sur mes deux autres questions : Voile ou Équilibre en latin ? Je cherche a exprimer le l'équilibre entre deux mondes. Toujours entre ces deux mondes il y a un voile qui si l'équilibre est rompu, déchira ce dernier. Je vous remercie pour vos retours.
  3. Bonjour, J'écris actuellement un livre et je cherche à traduire cela : "Statera" j'aurais aimé avoir ce titre : "Voile" en latin, et laisser le sous titre en français "l'équilibre des mondes" Ou celui : "Équilibre", "le voile entre les mondes". Je vous remercie de votre aide. Très bonne journée à vous.
×
×
  • Create New...