Bonsoir, pourriez-vous m'aider à traduire ces deux phrases, ou m'expliquer la construction? Je vous remercie par avance!
"... qui quidvis ab amico auderent postulare, postulatione ipsa profiteri omnia se amici causa esse facturos."
==> eux qui osent demander n'importe quoi à leurs amis, par cette même demande, ***
"Haec ita multa quasi fata impendere amicitiis, ut omnia subterfugere non modo sapientiae, sed etiam felicitatis diceret sibi videri"
==> Ainsi ces choses pour ainsi dire fatales empêchent d'avoir des amis, ***
Le sujet de "diceret" est Scipion, je n'arrive pas à traduire le "sibi videri" par rapport aux génitifs.
Merci encore!