Jump to content

gucci

Members
  • Content Count

    3
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About gucci

  • Rank
    Servus
  1. merci pour ces informations! pas facile le latin
  2. merci beaucoup! effectivement en continuant mes recherches sur le forum j'ai vu que le verbe était de préférence en fin de phrase. c'est quoi du coup la différence entre qui et quod?
  3. bonjour à tous, je suis actuellement à la recherche d'une traduction français/Latin. j'ai une phrase cependant je ne suis pas certaine de l'exactitude de la dite traduction! quelqu'un serait-il suceptible de pouvoir m'aider? la phrase en français est "celui qui vit dans le passé n'a pas d'avenir" et en latin on m'a donné cette version ci " qui in praeterito suo vive futurum non habet" le verbe est-il réellement à la fin de la phrase, cela me parait étrange? de plus qui peut-il se transformer en quod? bref, si quelqu'un a une bonne traduction je suis preneuse! merci à tous.
×
×
  • Create New...